Saturday, 25 June 2011

in retrospect: the year so far

A friend (the twa) pointed out to me that I got my wish of wanting to visit atleast one country this year (one of my New Year resolutions). Not one, but SIX! He's right! HOLY MACKEREL I VISITED SIX COUNTRIES THIS YEAR NONE OF WHICH WERE INDIA, KUWAIT OR THE UAE! (will tell you about the sixth in a later post)

This brings a crude but apt phrase/song in Hindi to mind - dene wala jab bhi deta, deta chappad phaad ke =D
which roughly translates to: 'when the one who gives, well, GIVES, then boy does He give! (literal translation is that the roof collapses with His giving)
I like my translation. It's cool. But I think one of my Hindi speaking blogger friends/followers can probably do a much better job even with the literal one. (Hindi speaking blogger friends and followers, that is your cue to pitch in)

I sort of got the rest of the resolutions taken care of as well.
Except getting a job by Jan end. Perhaps that was a bit ambitious. Let's make it year end then shall we? By saying year end I expect to have got one by next month. Although I did have a pretty great internship.. is that supposed to count? It shouldn't! I specifically said job! J-O-B. JOB!! One can still hope.. and pray. And continue scouting and networking.

Here's looking forward to an equally exceptional second half of 2011.


  1. That's really good for the first half of 2011! :D

  2. Nice one...
    Today's Sunday,
    No cricket
    or a family dooo.
    It's time
    I must read your blog
    which's well over due..:)

    It's very difficult to explain this idiom in English "dene wala jab bhi deta, deta chappad phaad ke."

    I think your explanation is very good...
    all I can add to it is that it means, "When he gives, he gives generously"

  3. lol cute! perfect structure! always love to have you drop by :D
    I prefer your translation :)


Exercise your freedom of speech!
Go on. You know you want to.