Saturday, 25 June 2011

in retrospect: the year so far

A friend (the twa) pointed out to me that I got my wish of wanting to visit atleast one country this year (one of my New Year resolutions). Not one, but SIX! He's right! HOLY MACKEREL I VISITED SIX COUNTRIES THIS YEAR NONE OF WHICH WERE INDIA, KUWAIT OR THE UAE! (will tell you about the sixth in a later post)

This brings a crude but apt phrase/song in Hindi to mind - dene wala jab bhi deta, deta chappad phaad ke =D
which roughly translates to: 'when the one who gives, well, GIVES, then boy does He give! (literal translation is that the roof collapses with His giving)
I like my translation. It's cool. But I think one of my Hindi speaking blogger friends/followers can probably do a much better job even with the literal one. (Hindi speaking blogger friends and followers, that is your cue to pitch in)

I sort of got the rest of the resolutions taken care of as well.
Except getting a job by Jan end. Perhaps that was a bit ambitious. Let's make it year end then shall we? By saying year end I expect to have got one by next month. Although I did have a pretty great internship.. is that supposed to count? It shouldn't! I specifically said job! J-O-B. JOB!! One can still hope.. and pray. And continue scouting and networking.

Here's looking forward to an equally exceptional second half of 2011.

4 comments:

  1. That's really good for the first half of 2011! :D

    ReplyDelete
  2. Nice one...
    Today's Sunday,
    No cricket
    or a family dooo.
    It's time
    I must read your blog
    which's well over due..:)

    It's very difficult to explain this idiom in English "dene wala jab bhi deta, deta chappad phaad ke."

    I think your explanation is very good...
    all I can add to it is that it means, "When he gives, he gives generously"

    ReplyDelete
  3. lol cute! perfect structure! always love to have you drop by :D
    I prefer your translation :)

    ReplyDelete

Exercise your freedom of speech!
Go on. You know you want to.